![]() |
![]() |
|||||||||||||
Equipe Séries Guias Variedades Colunas Parceiros
|
Tudo sobre o segundo box CH
. O Dia Internacional da Mulher
Esse episódio já é conhecido do pessoal, pois é exibido anualmente pelo SBT.O episódio tem 2 microcortes, mas mesmo assim tem 23 minutos de duração. Tatá Guarnieri, dublador do Chaves, está bem melhor do que no primeiro box. É certamente a melhor dublagem do Chaves depois de Marcelo Gastaldi (dublador original, falecido em 1995). O Nelson Machado (dublador do Quico) está bem, o Carlos Seidl (dublador do Seu Madruga) melhorou bastante, está ótimo, e a Martha Volpani (dubladora da Dona Florinda) está legal também. Cecília Lemes também fez uma boa dublagem para a Chiquinha.
Ótimo episódio. É um episódio perdido (não é exibido pelo SBT desde 1992), e é a primeira versão do episódio de mesmo nome que o SBT exibe regularmente. É um pouco estranho ver Gilberto Barolli na voz do Sr. Barriga, afinal, estamos há muitos anos acostumados com a voz de Mario Villela. O episódio tem 23 minutos, e está completinho. Essa versão do episódio não conta com a Chiquinha.
Um episódio ex-perdido (voltou a ser exibido em 2003) que também o pessoal conhece bem. Com cerca de 21 minutos de duração, está completo.
Esse é um episódio inédito, e é de uma época que nunca teve episódios exibidos no Brasil (1982). A Pópis já aparece com a nova roupa, assim como a Chiquinha. O Nhonho usa uma roupa azul no episódio, também nunca vista nos episódios exibidos no Brasil. A dublagem da Pópis não está ruim, mas também não está tão boa como antigamente. O Gustavo Berriel dublou muito bem o Nhonho, dos novos dubladores é um dos que fez o melhor trabalho. O episódio é semelhante ao "Panquecas da Dona Clotilde", só que não tem panquecas, e nem Dona Clotilde. Aliás, não tem nem Dona Florinda. Só Chaves, Nhonho, Pópis e Chiquinha. O episódio tem apenas 10 minutos, mas está completo. . O cãozinho Satanás v.1
Outro episódio inédito, é a primeira versão do episódio de mesmo nome que o SBT exibe regularmente. O episódio está editado, com apenas 12 minutos. É muito bom, melhor que a versão de 1979, exibida regularmente pelo SBT. A Helena Samara, como sempre, está perfeita na dublagem da bruxa.
. O poço do Racha Cuca
Esse episódio que até onde se sabe ainda é exibido regularmente pelo SBT, é excelente. A voz do Tatá para o Chapolin continua a mesma. Eu gosto, embora o Gastaldi seja bem melhor. Nelson Machado está muito bem na dublagem do episódio, assim como a Martha e o Alexandre Marconato, cuja voz no episódio lembra muito a do Silton Cardoso, dublador original do Horário Bolaños. Está erroneamente creditado como sendo de 1979. É um episódio mais curto que os demais, tem apenas 11 minutos de duração.
. Chuva de Aerolitos
Assim como na dublagem original, o Seidl detona no episódio. Com 21 minutos de duração, está completo, assim como todos os episódios do DVD do Chapolin (felizmente). Nem preciso dizer que o episódio é ótimo, e que o Nelson e a Martha também mandaram muito bem na dublagem. . Vamos à Disneylândia com o Polegar Vermelho
Esse é o melhor episódio do DVD. Sensacional, todos mandaram muito bem, inclusive o Barolli. Claro que não é uma coisa que se diga, minha nossa, tá igualzinho à versão Maga, mas também é um bom trabalho. O episódio é longo, tem 24 minutos de duração, e também é exibido regularmente pelo SBT.
Episódio inédito curtinho, de apenas 4 minutos. Chespirito atua no papel de magro, e Edgar Vivar, no papel de gordo (não diga!). Eles estão pintando a casa, e logicamente ocorre muita confusão. Um bom episódio. O som da música de fundo está muito alto, assim como ocorre no áudio original (em espanhol) dos demais episódios.
Episódio razoável. Tem cerca de 12 minutos de duração, e os atores principais são Chespirito, Rubén Aguirre e Florinda Meza. Está creditado como sendo de 1973. No episódio, Rubén Aguirre e Chespirito duelam pelo amor de Florinda, mas de uma maneira diferente, é um duelo musical, com repentes, onde um está sempre alfinetando o outro.
. Chaparrón Bonaparte: Pode me dar uma mãozinha?
Nesse episódio, Lucas quer operar a mão do Chaparrón. Para isso, pretende fazer um transplante de mão. E quando um policial aparece para pedir um copo de água, ele pedem uma "mãozinha" para o policial. Para tentar conseguir a "mãozinha", utilizam um serrote. Um bom episódio, em 10 minutos.
Nesse episódio, Chompiras e Botijão relembram do tempo em que eram ladrões. O episódio tem 10 minutos de duração. . Napoleão e Josefina
Nesse episódio Chespirito interpreta Napolão Bonaparte. O episódio tem 11 minutos de duração. . Chaparrón Bonaparte: A arca de Noé
Outro episódio com 10 minutos de duração. Lucas pensa que é Noé, e o elevador é a sua arca. As pessoas que entram no elevador são confundidas com os animais.
Nesse episódio de 11 minutos, Chimoltrufia está desconfiada de que Botijão tem outra mulher, por isso decide se fingir de morta, para ver se Botijão vai ficar com a outra. Ótimo episódio.
Quatro pessoas que trabalham em um centro de estudos espacial vão ao consultório do Dr. Chapatin para que seja verificada a aptidão deles. Pensando que o escolhido terá que ir para Júpiter ou Saturno, eles fazem de tudo para serem reprovados no exame. Todos são reprovados, mas no final descobrem que o escolhido seria promovido a gerente geral. Tem 8 minutos de duração.
Esse bom episódio tem cerca de 6 minutos de duração. . Extra 1 - Chaves: Um castigo vem a cavalo (parte 1)
Esse episódio é inédito no Brasil, e é a primeira parte do episódio que conta com Dona Florinda e Seu Madruga na escola. Infelizmente está bastante cortado, ficando com 10 minutos apenas. Começa com a Dona Florinda chegando na escola e fazendo a tradicional ceninha com o Mestre Lingüiça. Termina com a piada da lavadora Volkswagen que vira porquinho (que nessa versão é feita com o Quico, e não com a Pópis). O Osmiro Campos (dublador do Professor Girafales) novamente mandou muito bem na dublagem. . Extra 2 - Chaves: Brincando de escolinha
Chaves também às 14h15 - Desde 07 de abril, o SBT passou a exibir um episódio de Chaves às 12h45, e outro às 14h15. Com isso, todo o Brasil passou a ter novamente o seriado sendo exibido. Por uma semana, entre 31 de março e 06 de abril, Chaves esteve sendo exibido às 12h45 e às 13h15, apenas para algumas cidades. Coincidência ou não, o Movimento Basta SBT enviou no último domingo uma carta com mais de 800 assinaturas solicitando a exibição de Chaves para todo o Brasil. Pelo jeito, o pedido surtiu efeito.
-6ª Edição (Queremos Chapolin para todo o Brasil) |
|
||||||||||||